diff -urdN lyx-1.4.4/acinclude.m4 CJK-LyX-qt-1.4.4/acinclude.m4
--- lyx-1.4.4/acinclude.m4	2007-02-14 23:00:52.000000000 +0900
+++ CJK-LyX-qt-1.4.4/acinclude.m4	2007-02-15 15:25:31.000000000 +0900
@@ -211,11 +211,11 @@
 case $enable_optimization in
     yes)
         if test $lyx_devel_version = yes ; then
-            lyx_opt=-O
+            lyx_opt=-DI18N -O
         else
-            lyx_opt=-O2
+            lyx_opt=-DI18N -O2
         fi;;
-    no) lyx_opt=;;
+    no) lyx_opt=-DI18N;;
     *) lyx_opt=${enable_optimization};;
 esac
 
diff -urdN lyx-1.4.4/config/lyxinclude.m4 CJK-LyX-qt-1.4.4/config/lyxinclude.m4
--- lyx-1.4.4/config/lyxinclude.m4	2006-08-17 06:57:14.000000000 +0900
+++ CJK-LyX-qt-1.4.4/config/lyxinclude.m4	2007-02-15 15:25:31.000000000 +0900
@@ -211,11 +211,11 @@
 case $enable_optimization in
     yes)
         if test $lyx_devel_version = yes ; then
-            lyx_opt=-O
+            lyx_opt=DI18N -O
         else
-            lyx_opt=-O2
+            lyx_opt=-DI18N -O2
         fi;;
-    no) lyx_opt=;;
+    no) lyx_opt=-DI18N;;
     *) lyx_opt=${enable_optimization};;
 esac
 
diff -urdN lyx-1.4.4/configure CJK-LyX-qt-1.4.4/configure
--- lyx-1.4.4/configure	2007-02-14 23:01:08.000000000 +0900
+++ CJK-LyX-qt-1.4.4/configure	2007-02-15 15:31:38.000000000 +0900
@@ -4547,18 +4547,18 @@
 echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_prog_cxx_g" >&5
 echo "${ECHO_T}$ac_cv_prog_cxx_g" >&6
 if test "$ac_test_CXXFLAGS" = set; then
-  CXXFLAGS=$ac_save_CXXFLAGS
+  CXXFLAGS=-DI18N $ac_save_CXXFLAGS
 elif test $ac_cv_prog_cxx_g = yes; then
   if test "$GXX" = yes; then
-    CXXFLAGS="-g -O2"
+    CXXFLAGS="-g -O2 -DI18N"
   else
-    CXXFLAGS="-g"
+    CXXFLAGS="-g -DI18N"
   fi
 else
   if test "$GXX" = yes; then
-    CXXFLAGS="-O2"
+    CXXFLAGS="-O2 -DI18N"
   else
-    CXXFLAGS=
+    CXXFLAGS="-DI18N"
   fi
 fi
 for ac_declaration in \
@@ -4860,11 +4860,11 @@
 case $enable_optimization in
     yes)
         if test $lyx_devel_version = yes ; then
-            lyx_opt=-O
+            lyx_opt=-DI18N -O
         else
-            lyx_opt=-O2
+            lyx_opt=-DI18N -O2
         fi;;
-    no) lyx_opt=;;
+    no) lyx_opt=-DI18N;;
     *) lyx_opt=${enable_optimization};;
 esac
 
@@ -4883,17 +4883,17 @@
   CXX_VERSION="($gxx_version)"
 
   if test "$ac_test_CXXFLAGS" = set; then
-    CXXFLAGS="$ac_save_CXXFLAGS"
+    CXXFLAGS="-DI18N $ac_save_CXXFLAGS"
   else
       CFLAGS="$lyx_opt"
-      CXXFLAGS="$lyx_opt"
+      CXXFLAGS="-DI18N $lyx_opt"
     if test x$enable_debug = xyes ; then
         CFLAGS="-g $CFLAGS"
-	CXXFLAGS="-g $CXXFLAGS"
+	CXXFLAGS="-g $CXXFLAGS -DI18N"
     fi
     if test x$enable_profiling = xyes ; then
         CFLAGS="-pg $CFLAGS"
-        CXXFLAGS="-pg $CXXFLAGS"
+        CXXFLAGS="-pg $CXXFLAGS -DI18N"
         LDFLAGS="-pg $LDFLAGS"
     fi
   fi
@@ -4910,16 +4910,16 @@
     fi
   fi
   case $gxx_version in
-      2.95.1)  AM_CXXFLAGS="-fpermissive -ftemplate-depth-30";;
-      2.95.*)  AM_CXXFLAGS="-Wno-non-template-friend -ftemplate-depth-30";;
-      2.96*)  AM_CXXFLAGS="-fno-exceptions -ftemplate-depth-30 -Wno-non-template-friend";;
-      3.1*)    AM_CXXFLAGS="-finline-limit=500 -fno-exceptions";;
-      3.2*|3.3*)    AM_CXXFLAGS="-fno-exceptions";;
+      2.95.1)  AM_CXXFLAGS="-DI18N -fpermissive -ftemplate-depth-30";;
+      2.95.*)  AM_CXXFLAGS="-DI18N -Wno-non-template-friend -ftemplate-depth-30";;
+      2.96*)  AM_CXXFLAGS="-DI18N -fno-exceptions -ftemplate-depth-30 -Wno-non-template-friend";;
+      3.1*)    AM_CXXFLAGS="-DI18N -finline-limit=500 -fno-exceptions";;
+      3.2*|3.3*)    AM_CXXFLAGS="-DI18N -fno-exceptions";;
       3.4*|4.*)
-          AM_CXXFLAGS="-fno-exceptions"
+          AM_CXXFLAGS="-DI18N -fno-exceptions"
           test $enable_pch = yes && lyx_pch_comp=yes
           ;;
-      *)       AM_CXXFLAGS="";;
+      *)       AM_CXXFLAGS="-DI18N ";;
   esac
   if test x$enable_stdlib_debug = xyes ; then
     case $gxx_version in
diff -urdN lyx-1.4.4/po/LINGUAS CJK-LyX-qt-1.4.4/po/LINGUAS
--- lyx-1.4.4/po/LINGUAS	2006-10-24 17:04:08.000000000 +0900
+++ CJK-LyX-qt-1.4.4/po/LINGUAS	2007-02-15 15:27:38.000000000 +0900
@@ -1,2 +1,2 @@
 # The list of languages known to LyX
-cs da de es eu fi fr gl hu it nl nn nb pl ro ru sk sl tr
+cs da de es eu fi fr gl hu it nl nn nb pl ro ru sk sl tr ja ko
Binary files lyx-1.4.4/po/ja.gmo and CJK-LyX-qt-1.4.4/po/ja.gmo differ
diff -urdN lyx-1.4.4/po/ja.po CJK-LyX-qt-1.4.4/po/ja.po
--- lyx-1.4.4/po/ja.po	1970-01-01 09:00:00.000000000 +0900
+++ CJK-LyX-qt-1.4.4/po/ja.po	2007-02-15 20:33:33.000000000 +0900
@@ -0,0 +1,15553 @@
+# translation of lyx.po to Japanese
+# 横田 宏治 <yokota@res.otaru-uc.ac.jp>, 2007.
+# Koji Yokota <yokota@res.otaru-uc.ac.jp>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lyx\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-21 15:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-03 17:04+0900\n"
+"Last-Translator: 横田 宏治 <yokota@res.otaru-uc.ac.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
+msgid "Close|^["
+msgstr "閉じる|^["
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
+msgid "Tabbed folder"
+msgstr "タブつきフォルダ"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
+msgid "Key:|#K"
+msgstr "キー(K):|#K"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
+msgid "Label:|#L"
+msgstr "ラベル(L):|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
+#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
+msgid "Cancel|^["
+msgstr "取消|^["
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
+msgid "Update|#U"
+msgstr "更新(U)|#U"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
+msgid "Database:|#D"
+msgstr "データベース(D):|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
+msgid "Style:|#S"
+msgstr "スタイル(S):|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
+msgid "Browse...|#B"
+msgstr "一覧(B)...|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
+msgid "Add bibliography to TOC|#T"
+msgstr "文献一覧を目次に追加(T)|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
+msgid "Styles:|#y"
+msgstr "スタイル(Y)：|#Y"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
+msgid "Browse...|#r"
+msgstr "一覧(R)...|#R"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
+msgid "Apply|#A"
+msgstr "適用(A)|#A"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
+msgid "Restore|#R"
+msgstr "復元(R)|#R"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
+msgid "Content:|#o"
+msgstr "内容(O):|#O"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
+msgid "Box Type|#T"
+msgstr "ボックスタイプ(T):|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
+#, fuzzy
+msgid "Has Inner Box"
+msgstr "インナーボックスがあります"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "垂直揃え"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
+msgid "Width Unit"
+msgstr "幅の単位"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:230
+msgid "Width"
+msgstr "幅"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
+msgid "Special"
+msgstr "特別"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
+msgid "Inner Alignment (Vert.)"
+msgstr "内部の配列（垂直方向）"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "水平方向の配置:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:221
+msgid "Height"
+msgstr "高さ"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
+msgid "Height Unit"
+msgstr "高さの単位"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
+#: src/frontends/controllers/character.C:45
+#: src/frontends/controllers/character.C:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:105
+#: src/frontends/controllers/character.C:171
+#: src/frontends/controllers/character.C:201
+#: src/frontends/controllers/character.C:255
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
+msgid "Reset"
+msgstr "リセット"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144
+msgid "Parbox"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:146
+msgid "Minipage"
+msgstr "ミニページ"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
+msgid "Branch:|#B"
+msgstr "ブランチ(B):|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
+msgid "Close|^[^M"
+msgstr "閉じる|^[^M"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
+msgid "Update|#Uu"
+msgstr "更新(U)|#Uu"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
+msgid "Reject change|#R"
+msgstr "変更をリセット(R)|#R"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
+msgid "Next change|#N"
+msgstr "次の変更(N)|#N"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
+msgid "Accept change|#A"
+msgstr "変更を認める|#A "
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
+msgid "Changed by:"
+msgstr "改訂者:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
+msgid "author"
+msgstr "著者"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
+msgid "date"
+msgstr "日付"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
+msgid "on:"
+msgstr "有効"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
+msgid "Family:|#F"
+msgstr "字体(F):|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
+msgid "Series:|#S"
+msgstr "太さ(S):|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
+msgid "Shape:|#H"
+msgstr "装飾(H):|#H"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
+msgid "Color:|#C"
+msgstr "色(C):|#C"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
+msgid "Language:|#L"
+msgstr "言語(L):|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
+msgid "Toggle on all these|#T"
+msgstr "これらすべてをトグル(T)|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
+msgid "These are never toggled"
+msgstr "択一の項目"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1469
+msgid "Size:|#z"
+msgstr "大きさ(Z):|#Z"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
+msgid "These are always toggled"
+msgstr "非択一の項目"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
+msgid "Misc:|#M"
+msgstr "その他(M):|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
+msgid "Inset keys:|#I"
+msgstr "キーを挿入(I):|#I"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
+msgid "Bibliography keys:|#k"
+msgstr "文献キー(K):|#K"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
+msgid "Info:"
+msgstr "情報:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
+msgid "@4->"
+msgstr "@4->"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
+msgid "@9+"
+msgstr "@9+"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
+msgid "@8->"
+msgstr "@8->"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
+msgid "@2->"
+msgstr "@2->"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
+msgid "Regular Expression|#x"
+msgstr "正規表現(X)|#X"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
+msgid "Case sensitive|#C"
+msgstr "大文字/小文字を区別(C)|#C"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
+msgid "Previous|#P"
+msgstr "前(P)|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
+msgid "Next|#N"
+msgstr "次(N)|#N"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
+msgid "Full author list|#F"
+msgstr "全ての著者一覧(F)|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
+msgid "Force upper case|#u"
+msgstr "大文字にする(U)|#U"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
+msgid "Text before:|#b"
+msgstr "次のテキストの前(B):|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
+msgid "Text after:|#T"
+msgstr "次のテキストの後(T):|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
+msgid "tabbed folder"
+msgstr "タブつきフォルダ"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
+msgid "R|#R"
+msgstr "R|#R"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
+msgid "G|#G"
+msgstr "G|#G"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
+msgid "B|#B"
+msgstr "B|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
+msgid "H|#H"
+msgstr "H|#H"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
+msgid "S|#S"
+msgstr "S|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
+msgid "V|#V"
+msgstr "V|#V"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
+msgid "Save as Document Defaults|#v"
+msgstr "文書のデフォルトとして保存(V)|#V"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
+msgid "Use Class Defaults|#C"
+msgstr "クラスのデフォルトを使う(C)|#C"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
+msgid "Dimensions"
+msgstr "寸法"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
+msgid "Size:|#S"
+msgstr "大きさ(S)|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
+msgid "Width:|#W"
+msgstr "幅(W):|#W"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
+msgid "Height:|#H"
+msgstr "高さ(H):|#H"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
+msgid "Orientation"
+msgstr "向き"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
+msgid "Portrait|#r"
+msgstr "縦向き(R)|#R"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
+msgid "Landscape|#L"
+msgstr "横向き(L)|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
+msgid "Margins"
+msgstr "余白"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
+msgid "Custom sizes|#M"
+msgstr "大きさを指定(M)|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
+msgid "Top:|#T"
+msgstr "上部(T):|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:482
+msgid "Bottom:|#B"
+msgstr "下部(B):|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:518
+msgid "Inner:|#I"
+msgstr "内側(I):|#I"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:554
+msgid "Outer:|#u"
+msgstr "外側(U):|#U"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:590
+msgid "Headheight:|#H"
+msgstr "ヘッダの高さ(Headheight):|#H"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:626
+msgid "Headsep:|#d"
+msgstr "ヘッダと本文の間隔:|#d"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:662
+msgid "Footskip:|#F"
+msgstr "フッタと本文の間隔:|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:722
+msgid "Sides"
+msgstr "綴じ方"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
+msgid "Separation"
+msgstr "分離"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
+msgid "Columns"
+msgstr "列"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
+msgid "Fonts:|#F"
+msgstr "フォント(F):|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
+msgid "Font Size:|#O"
+msgstr "フォントの大きさ(O):|#O"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
+msgid "Class:|#C"
+msgstr "クラス(C):|#C"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
+msgid "Page style:|#P"
+msgstr "ページスタイル(P):|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
+msgid "Spacing:|#g"
+msgstr "余白(G):|#G"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
+msgid "Extra Options:|#X"
+msgstr "その他のオプション(X):|#X"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:902
+msgid "Default Skip:|#u"
+msgstr "デフォルトスキップ(U):|#U"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:938
+msgid "One|#n"
+msgstr "1(N)|#N"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
+msgid "Two|#T"
+msgstr "2(T)|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1010
+msgid "One|#e"
+msgstr "1(E)|#E"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
+msgid "Two|#w"
+msgstr "2(W)|#W"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1082
+msgid "Indent|#I"
+msgstr "インデント(I)|#I"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
+msgid "Skip|#K"
+msgstr "スキップ(K)|#K"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1197
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
+msgid "Encoding:|#E"
+msgstr "エンコーディング(E):|#E"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
+msgid "Quote Style:|#Q"
+msgstr "引用スタイル"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1275
+msgid "Float Placement:|#L"
+msgstr "フロートの配置(L):|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
+msgid "Section number depth:"
+msgstr "節番号の深度:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1315
+msgid "Table of contents depth:"
+msgstr "目次の深度:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1337
+msgid "PS Driver:|#S"
+msgstr "PSドライバ:|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
+msgid "Use AMS Math:|#M"
+msgstr "AMS Math を使う|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
+msgid "Sectioned bibliography|#e"
+msgstr "節ごとの文献一覧(E)|#E"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
+msgid "Citation Style:|#C"
+msgstr "引用スタイル(C):|#C"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1433
+msgid "Bullet depth"
+msgstr "ブリット深度"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
+msgid "LaTeX:|#L"
+msgstr "LaTeX:|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1523
+msgid "1|#1"
+msgstr "1|#1"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1542
+msgid "2|#2"
+msgstr "2|#2"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
+msgid "3|#3"
+msgstr "3|#3"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
+msgid "4|#4"
+msgstr "4|#4"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1632
+msgid "Standard|#S"
+msgstr "標準(S)|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1651
+msgid "Maths|#M"
+msgstr "数式(M)|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
+msgid "Ding 1|#D"
+msgstr "Ding 1|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
+msgid "Ding 2|#i"
+msgstr "Ding 2|#i"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
+msgid "Ding 3|#n"
+msgstr "Ding 3|#n"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
+msgid "Ding 4|#g"
+msgstr "Ding 4|#g"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1783
+msgid "New Branch:|#N"
+msgstr "新規ブランチ:|#N"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
+msgid "Add|#d"
+msgstr "追加(D)|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
+msgid "Remove|#e"
+msgstr "削除(E)|#E"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
+msgid "Available Branches:"
+msgstr "利用できるブランチ:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
+msgid "Activated Branches:"
+msgstr "有効なブランチ:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
+msgid "@5->"
+msgstr "@5->"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
+msgid "Display Background:"
+msgstr "背景色を表示:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
+msgid "Modify"
+msgstr "修正"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
+msgid "Status"
+msgstr "状態"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
+msgid "Open|#O"
+msgstr "開く(O)|#O"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
+msgid "Collapsed|#C"
+msgstr "折り畳み(C)|#C"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
+msgid "Inlined View|#I"
+msgstr "インラインビュー(I)|#I"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
+msgid "File:|#F"
+msgstr "ファイル(F):|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
+msgid "Edit File...|#E"
+msgstr "ファイルを編集(E)|#E"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
+msgid "Template:|#T"
+msgstr "テンプレート(T):|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
+msgid "Draft|#D"
+msgstr "下書き(D)|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
+msgid "Show in LyX|#S"
+msgstr "LyX内に表示(S)|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
+msgid "Display:|#D"
+msgstr "表示(D):|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
+msgid "Scale:|#l"
+msgstr "スケール(L):|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
+msgid "Angle:|#n"
+msgstr "角度(N):|#N"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
+msgid "Origin:|#O"
+msgstr "原点(O):|#O"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
+msgid "Maintain aspect ratio|#M"
+msgstr "縦横比を保つ(M)|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
+msgid "x"
+msgstr "X"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
+msgid "y"
+msgstr "Y"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
+msgid "Clip to bounding box|#b"
+msgstr "縁取り枠で切りとる(B)|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
+msgid "Get from File|#G"
+msgstr "ファイルから取得(G)|#G"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
+msgid "Right top:|#t"
+msgstr "右上(T):|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
+msgid "Left bottom:|#L"
+msgstr "左下(L):|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
+msgid "Format:|#t"
+msgstr "フォーマット(T):|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
+msgid "Option:|#p"
+msgstr "オプション(P):|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44
+msgid "Directory:|#D"
+msgstr "ディレクトリ(D):|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
+msgid "Pattern:|#P"
+msgstr "パターン(P):|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:98
+msgid "Filename:|#F"
+msgstr "ファイル名(F):|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
+msgid "Rescan|#R"
+msgstr "再スキャン(R)|#R"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
+msgid "Home|#H"
+msgstr "ホーム(H)|#H"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
+msgid "User1|#1"
+msgstr "ユーザー1|#1"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
+msgid "User2|#2"
+msgstr "ユーザー2|#2"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
+msgid "Placement"
+msgstr "配置"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
+msgid "Page of floats|#P"
+msgstr "フロートのページ(P)|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
+msgid "Bottom of the page|#B"
+msgstr "ページの終り(B)|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
+msgid "Top of the page|#T"
+msgstr "ページの始め(T)|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
+msgid "Here, if possible|#r"
+msgstr "可能ならばここ(R)|#R"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
+msgid "Span columns|#S"
+msgstr "列を跨ぐ(S)|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
+msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
+msgstr "内部のLaTeX規則を無視(I)|#I"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
+msgid "Alternatives|#l"
+msgstr "代替(L)|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
+msgid "Here, definitely!|#H"
+msgstr "絶対にここ！(H)|#H"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
+msgid "Document default|#D"
+msgstr "文書デフォルト(D)|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
+msgid "Rotate sideways|#o"
+msgstr "横に回転(O)|#O"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
+msgid "Output"
+msgstr "出力"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
+msgid "Edit|#E"
+msgstr "編集(E)|#E"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
+msgid "LyX View"
+msgstr "LyXビュー"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
+msgid "Draft mode|#o"
+msgstr "下書きモード(O)|#O"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
+msgid "Do not unzip|#u"
+msgstr "Unzipしない(U)|#U"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
+msgid "Scale:|#S"
+msgstr "スケール(S):|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
+msgid "Right top:|#R"
+msgstr "右上(R):|#R"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
+msgid "Units|#U"
+msgstr "単位(U)|#U"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
+msgid "Clip to bounding box|#C"
+msgstr "縁取り枠で切りとる(C)|#C"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
+msgid "Get from file|#G"
+msgstr "ファイルから取得(G)|#G"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
+msgid "Rotation"
+msgstr "回転"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
+msgid "LaTeX options:|#L"
+msgstr "LaTeXオプション:|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
+msgid "deg"
+msgstr "角度"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
+msgid "Subfigure:|#S"
+msgstr "入れ子図表(S):|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
+msgid "Angle:|#A"
+msgstr "角度(A):|#A"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
+msgid "Load|#L"
+msgstr "読込(L)|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
+msgid "File name:|#F"
+msgstr "ファイル名(F):|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
+msgid "Visible space|#s"
+msgstr "可視空白(S)|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
+msgid "Verbatim|#V"
+msgstr "字義通り(Verbatim)|#V"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
+msgid "Use input|#U"
+msgstr "input を使う|#u"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
+msgid "Use include|#i"
+msgstr "include を使う|#i"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
+msgid "Preview|#P"
+msgstr "プレビュー(P)|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
+msgid ""
+"()\n"
+"Both|#B"
+msgstr ""
+"()\n"
+"両方(B)|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
+msgid ""
+")\n"
+"Right|#R"
+msgstr ""
+")\n"
+"右側(R)|#R"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
+msgid ""
+"(\n"
+"Left|#L"
+msgstr ""
+"(\n"
+"左側(L)|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
+msgid "Rows:"
+msgstr "行："
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
+msgid "Columns:"
+msgstr "列："
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
+msgid "Vertical align:|#V"
+msgstr "垂直揃え(V):|#V"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
+msgid "Horizontal align:|#H"
+msgstr "水平揃え(H):|#H"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
+msgid "Functions:"
+msgstr "函数:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265
+msgid "Misc"
+msgstr "その他"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
+msgid "Dots"
+msgstr "小点"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
+msgid "Negative|#N"
+msgstr "負(N)|#N"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
+msgid "Neg Medium|#E"
+msgstr "負の中(E)|#E"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
+msgid "Neg Thick|#T"
+msgstr "負の太(T)|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
+msgid "Thick|#H"
+msgstr "太(5/18クワタ)(H)|#H"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
+msgid "2Quadratin|#2"
+msgstr "2クワタ|#2"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
+msgid "Quadratin|#Q"
+msgstr "クワタ(Q)|#Q"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
+msgid "Thin|#I"
+msgstr "細(1/6クワタ)(I)|I"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
+msgid "Medium|#M"
+msgstr "中(2/9クワタ)(M)|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
+msgid "textrm"
+msgstr "textrm"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
+msgid "Type"
+msgstr "タイプ(&T)"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
+msgid "LyX Note|#N"
+msgstr "LyX ノート(N)|N"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
+msgid "Comment|#o"
+msgstr "コメント(O)|#O"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
+msgid "Greyed out|#G"
+msgstr "淡色化(G)|#G"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
+msgid "Alignment"
+msgstr "縦揃え"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
+msgid "Text"
+msgstr "本文"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
+msgid "Line spacing:|#s"
+msgstr "行間(S):|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
+msgid "Maximum label width:|#M"
+msgstr "ラベルの最大幅(M):|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
+msgid "No Indent|#d"
+msgstr "インデントしない(D)|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
+msgid "Right|#R"
+msgstr "右(R)|#R"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
+msgid "Left|#L"
+msgstr "左(L)|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
+msgid "Block|#B"
+msgstr "ブロック(B)|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
+msgid "Center|#C"
+msgstr "中央揃え(C)|#C"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
+msgid "Scale & Resolution"
+msgstr "スケールと解像度"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
+msgid "Fonts used"
+msgstr "使用するフォント"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
+msgid "Roman:|#R"
+msgstr "ローマン体(R):|#R"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
+msgid "Sans Serif:|#S"
+msgstr "サンセリフ体(S):|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
+msgid "Typewriter:|#T"
+msgstr "タイプライタ体(T):|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
+msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
+msgstr "ビットマップフォントを拡大する(B)|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
+msgid "Zoom %:|#Z"
+msgstr "拡大 % (Z):|#Z"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
+msgid "Screen DPI:|#D"
+msgstr "画面DPI:|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+msgid "Tiny:"
+msgstr "最小:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
+msgid "Smallest:"
+msgstr "極小:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
+msgid "Smaller:"
+msgstr "小:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
+msgid "Small:"
+msgstr "やや小:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
+msgid "Normal:"
+msgstr "ふつう:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
+msgid "Large:"
+msgstr "やや大:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
+msgid "Larger:"
+msgstr "大:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
+msgid "Largest:"
+msgstr "極大:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
+msgid "Huge:"
+msgstr "極々大:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
+msgid "Huger:"
+msgstr "最大:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
+msgid "Size"
+msgstr "大きさ"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
+msgid "Popup Fonts & Encoding"
+msgstr "ポップアップフォントとエンコーディング"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
+msgid "Normal Font:|#N"
+msgstr "通常フォント(N):|#N"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
+msgid "Bold Font:|#B"
+msgstr "太字フォント(B):|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
+msgid "Popup Encoding:|#P"
+msgstr "ポップアップエンコーディング(P):|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
+msgid "Layout & Bindings"
+msgstr "レイアウトとバインディング"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
+msgid "User Interface file:|#U"
+msgstr "ユーザーインタフェース設定ファイル(U):|#U"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
+msgid "Bind file:|#f"
+msgstr "バインドファイル(F):|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
+msgid "Browse...|#w"
+msgstr "一覧(W)...|#W"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
+msgid "LyX objects:|#L"
+msgstr "LyXオブジェクト:|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497
+msgid "Modify|#M"
+msgstr "修正(M)|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
+msgid "Auto region delete|#A"
+msgstr "自動領域削除|#A"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
+msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
+msgstr "カーソルはスクロールバーに追随|#C"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
+msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
+msgstr "ダイアログはメインウィンドウとともに最小化|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
+msgid "Wheel mouse jump:"
+msgstr "ホイールマウスのジャンプ:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
+msgid "Autosave interval:"
+msgstr "自動保存の間隔:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
+msgid "Graphics display:|#G"
+msgstr "図表の表示(G):|#G"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
+msgid "Instant Preview:|#p"
+msgstr "画面上でプレビュー:|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
+msgid "Real name:|#R"
+msgstr "本当の名前(R):|#R"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
+msgid "Email address:|#E"
+msgstr "電子メールアドレス(E):|#E"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
+msgid "Spellchecker executable:|#S"
+msgstr "スペルチェックプログラム(S)|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
+msgid "Alternative language:|#a"
+msgstr "代替言語(A):|#A"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
+msgid "Escape characters:|#e"
+msgstr "エスケープ文字(E):|#E"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
+msgid "Personal dictionary:|#d"
+msgstr "個人用辞書(D):|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
+msgid "Accept compound words|#w"
+msgstr "複数の単語を許可する(W)|#W"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
+msgid "Use input encoding|#i"
+msgstr "入力エンコーディングを使用する(I)|#I"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "詳細設定"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+msgid "Interface"
+msgstr "インタフェース"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
+msgid "Language Options"
+msgstr "言語オプション"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
+msgid "Package:|#P"
+msgstr "パッケージ(P):|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
+msgid "Default language:|#l"
+msgstr "デフォルトの言語(I):|#I"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
+msgid ""
+"Keyboard\n"
+"map|#K"
+msgstr ""
+"キーボード\n"
+"マップ(K)|#K"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
+msgid "1st:|#1"
+msgstr "第1:|#1"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
+msgid "2nd:|#2"
+msgstr "第2:|#2"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
+msgid "Browse...|#o"
+msgstr "一覧(O)...|#O"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
+msgid "RtL support|#R"
+msgstr "RtLサポート|#R"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
+msgid "Auto begin|#b"
+msgstr "自動的に開始(B)|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
+msgid "Use babel|#U"
+msgstr "babel を使う(U):|#U"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
+msgid "Mark foreign|#M"
+msgstr "外国語を強調(M)|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
+msgid "Auto finish|#f"
+msgstr "自動終了(F)|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
+msgid "Global|#G"
+msgstr "大域的(G)|#G"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
+msgid "Command start:|#s"
+msgstr "開始コマンド(S):|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
+msgid "Command end:|#e"
+msgstr "終了コマンド(E):|#E"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
+msgid "All formats:|#l"
+msgstr "全てのフォーマット(I):|#I"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
+msgid "Format:|#F"
+msgstr "フォーマット(F):|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
+msgid "GUI name:|#G"
+msgstr "GUI名:|#G"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
+msgid "Shortcut:|#S"
+msgstr "ショートカット(S):|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
+msgid "Extension:|#E"
+msgstr "拡張(E):|#E"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
+msgid "Viewer:|#V"
+msgstr "ビューワ(V):|#V"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
+msgid "Editor:|#i"
+msgstr "エディタ(I)|I"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
+msgid "Add|#A"
+msgstr "追加(A)|#A"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
+msgid "Delete|#D"
+msgstr "削除(D)|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
+msgid "All converters:|#l"
+msgstr "全ての変換プログラム(I):|#I"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
+msgid "From:|#F"
+msgstr "変換元(F):|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
+msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]"
+msgstr "変換先(T):|#T[[as in 'From format x to format y']]"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
+msgid "Converter:|#C"
+msgstr "変換プログラム(C):|#C"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
+msgid "Extra flags:|#E"
+msgstr "追加フラグ(E):|#E"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
+msgid "All copiers:|#l"
+msgstr "全てのコピースクリプト(I):|#I"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
+msgid "Copier:|#C"
+msgstr "コピースクリプト(C):|#C"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188
+msgid "Default path:|#p"
+msgstr "デフォルトパス(P)|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233
+msgid "Browse..."
+msgstr "一覧..."
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224
+msgid "Template path:|#T"
+msgstr "テンプレートのパス(T):|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260
+msgid "Temp dir:|#d"
+msgstr "一時作業ディレクトリ(D):|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
+msgid "Check last files:|#C"
+msgstr "最後に開いたファイルをチェック(C):|#C"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351
+msgid "Last file count:|#L"
+msgstr "最後のファイルカウント(L):|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373
+msgid "Backup path:|#B"
+msgstr "バックアップパス(B):|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428
+msgid "LyXServer pipe:|#S"
+msgstr "LyXサーバーパイプ:|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464
+msgid "PATH prefix:|#T"
+msgstr "PATHプレフィックス:|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
+msgid "Date format:|#f"
+msgstr "日付書式(F):|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+msgid "Name:"
+msgstr "名前:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566
+msgid "Adapt output"
+msgstr "出力を合わせる"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584
+msgid "Printer Command and Flags"
+msgstr "印刷コマンドとフラグ"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602
+msgid "Command:"
+msgstr "コマンド:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620
+msgid "Page range:"
+msgstr "ページの範囲:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638
+msgid "Copies:"
+msgstr "部数:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656
+msgid "Reverse:"
+msgstr "反転:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674
+msgid "To printer:"
+msgstr "使用プリンタ:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692
+msgid "File extension:"
+msgstr "ファイル拡張子:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710
+msgid "Spool command:"
+msgstr "スプールコマンド:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728
+msgid "Paper type:"
+msgstr "用紙種類:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746
+msgid "Even pages:"
+msgstr "偶数ページ:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764
+msgid "Odd pages:"
+msgstr "奇数ページ:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782
+msgid "Collated:"
+msgstr "丁合:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800
+msgid "Landscape:"
+msgstr "横向き:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
+msgid "To file:"
+msgstr "ファイルへ出力:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836
+msgid "Extra options:"
+msgstr "追加オプション:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854
+msgid "Spool printer prefix:"
+msgstr "スプールプリンタのプレフィックス:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872
+msgid "Paper size:"
+msgstr "用紙サイズ:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
+msgid "Plain text line length:|#A"
+msgstr "平文の行の長さ:|#A"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972
+msgid "TeX encoding:|#T"
+msgstr "TeXエンコーディング:|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990
+msgid "Default paper size:|#p"
+msgstr "デフォルト用紙サイズ(P):|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008
+msgid "Outside Code Interaction"
+msgstr "外部プログラムとの通信"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
+msgid "Plain text roff:|#r"
+msgstr "平文 roff:|#r"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
+msgid "Checktex:|#c"
+msgstr "Checktex:|#c"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062
+msgid "DVI paper option:|#D"
+msgstr "DVI 用紙オプション:|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080
+msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
+msgstr "変更の際クラスオプションを自動的にリセット(U)|#U"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098
+msgid "BibTeX:|#B"
+msgstr "BibTeX:|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116
+msgid "Index:|#I"
+msgstr "索引(I):|#I"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134
+msgid "Use Windows Paths for LaTeX|#s"
+msgstr "LaTeX用にWindowsのパスを使う(S)|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
+msgid "Pages"
+msgstr "ページ"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
+msgid "Destination"
+msgstr "向き"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
+msgid "Copies"
+msgstr "部数"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
+msgid "Sorted|#S"
+msgstr "ソートする|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
+msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
+msgstr "終了頁:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
+msgid "Reverse order|#R"
+msgstr "逆順(R)|#R"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
+msgid "Number:|#N"
+msgstr "番号(N):|#N"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
+msgid "Odd numbered pages|#O"
+msgstr "奇数ページ(O)|#O"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
+msgid "Even numbered pages|#E"
+msgstr "偶数ページ(E)|#E"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
+msgid "Printer:|#P"
+msgstr "プリンタ(P):|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
+msgid "All|#l"
+msgstr "全て(L)|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
+msgid "From:|#m"
+msgstr "開始(M):|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
+msgid "Sort|#S"
+msgstr "ソート(S)|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
+msgid "Document:|#D"
+msgstr "文書(D):|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
+msgid "Name:|#N"
+msgstr "名前(N):|#N"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
+msgid "Label:|#e"
+msgstr "ラベル(E):|#E"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
+msgid "Go to|#G"
+msgstr "移動(G)|#G"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
+msgid "Find:|#F"
+msgstr "検索対象(F):|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
+msgid "Replace with:|#w"
+msgstr "置換文字列(W):|#W"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
+msgid "Find next"
+msgstr "次を検索"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
+msgid "Replace|#R"
+msgstr "置換(R)|#R"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
+msgid "Match word|#M"
+msgstr "単語に一致(M)|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
+msgid "Replace all|#a"
+msgstr "全て置換(A)|#A"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
+msgid "Search backwards|#S"
+msgstr "後向きに検索(S)|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
+msgid "Export format:|#E"
+msgstr "エクスポート形式(E):|#E"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
+msgid "Command:|#C"
+msgstr "コマンド(C):|#C"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
+msgid "Word count:"
+msgstr "単語数:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
+msgid "Unknown:"
+msgstr "不明:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
+msgid "Replacement:"
+msgstr "置換:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
+msgid "Suggestions:|#g"
+msgstr "候補(G):|#G"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
+msgid "Ignore|#I"
+msgstr "無視(I)|#I"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
+msgid "Ignore All|#g"
+msgstr "全て無視(G)|#G"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
+msgid "0 %"
+msgstr "0 %"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
+msgid "Append Column|#A"
+msgstr "列を追加(A)|#A"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
+msgid "Delete Column|#O"
+msgstr "列を削除(O)|#O"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
+msgid "Append Row|#p"
+msgstr "行を追加(P)|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
+msgid "Delete Row|#w"
+msgstr "行を削除(W)|#W"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
+msgid "Set Borders|#S"
+msgstr "境界線を設定(S)|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
+msgid "Unset Borders|#U"
+msgstr "境界線を消去(U)|#U"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
+msgid "Longtable|#L"
+msgstr "長い表(Longtable)|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
+msgid "Rotate 90 deg|#9"
+msgstr "90度回転させる|#9"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
+msgid "Spec. Table"
+msgstr "特別な表"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
+msgid "Fixed Width"
+msgstr "固定幅"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
+msgid "Borders"
+msgstr "境界線"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
+msgid "H. Alignment"
+msgstr "水平揃え"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
+msgid "Special column"
+msgstr "特別な列"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
+msgid " |#W"
+msgstr " |#W"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
+msgid "Top|#t"
+msgstr "上(T)|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
+msgid "Bottom|#B"
+msgstr "下(B)|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
+msgid "Right|#r"
+msgstr "右(R)|#R"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
+msgid "Left|#e"
+msgstr "左(E)|#E"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
+msgid "Right|#i"
+msgstr "右(I)|#I"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
+msgid "Top|#p"
+msgstr "上(P)|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
+msgid "Middle|#M"
+msgstr "中央(M)|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
+msgid "Bottom|#o"
+msgstr "下(O)|#O"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
+msgid "LaTeX Argument:|#A"
+msgstr "LaTeX引数(A):|#A"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
+msgid " |#L"
+msgstr " |#L"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
+msgid "V. Alignment"
+msgstr "垂直揃え"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
+msgid "Block|#k"
+msgstr "ブロック(K)|#K"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
+msgid "Special Cell"
+msgstr "特別なセル"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
+msgid "Special Multicolumn"
+msgstr "特別な連結列"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
+msgid "Middle|#d"
+msgstr "中央(D)|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
+msgid "Multicolumn|#M"
+msgstr "連結列(M)|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
+msgid "Use Minipage|#s"
+msgstr "ミニページを使う(S)|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
+msgid "On"
+msgstr "有効"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
+msgid "Page break on the current row|#B"
+msgstr "現在の行でページ区切り(B)|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2347
+msgid "Double"
+msgstr "一行"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+msgid "Header"
+msgstr "ヘッダ"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
+msgid "First Header"
+msgstr "最初のヘッダ"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
+msgid "Footer"
+msgstr "フッタ"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
+msgid "Last Footer"
+msgstr "最後のフッタ"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
+msgid "Is Empty"
+msgstr "空白です"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
+msgid "Border Above"
+msgstr "上の境界線"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
+msgid "Border Below"
+msgstr "下の境界線"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897
+msgid "Contents"
+msgstr "内容は"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
+msgid "Show Path|#P"
+msgstr "パスを表示(P)|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
+msgid "Run TeXhash|#T"
+msgstr "TeXhashを実行する|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:265
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
+msgid "Keyword:|#K"
+msgstr "キーワード(K):|#K"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
+msgid "Replace|^R"
+msgstr "置換(R)|^R"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
+msgid "Keyword:"
+msgstr "キーワード:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
+msgid "Selection:|#S"
+msgstr "選択(S):|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
+msgid "Thesaurus entries:"
+msgstr "類義語辞典の見出し:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
+msgid "Type:|#T"
+msgstr "タイプ:|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
+msgid "URL:|#U"
+msgstr "URL:|#U"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
+msgid "HTML type|#H"
+msgstr "HTMLタイプ|#H"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
+msgid "Spacing:|#S"
+msgstr "空白(S):|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
+msgid "Value:|#V"
+msgstr "値(V):|#V"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
+msgid "Protect:|#P"
+msgstr "保護(P):|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
+msgid "Outer|#O"
+msgstr "外側(O)|#O"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
+msgid "Default|#D"
+msgstr "デフォルト|#D"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
+msgid "Citation Style"
+msgstr "引用スタイル:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
+msgid "&Jurabib"
+msgstr "&Jurabib"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr "法律及び人文科学向けの jurabib スタイルを使用する"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
+msgid "&Natbib"
+msgstr "&NatBib"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+msgstr "自然科学及び教養分野向けの natbib スタイルを使う"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "デフォルト（連番）"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+msgstr "BibTeX のデフォルトの連番スタイルを使う"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "Natbib スタイル(&S):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "節ごとの参考文献(&E)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:321
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+msgstr "参考文献を節ごとに分けたいときに選ぶ"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "利用できるブランチ(&V):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:303
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:304
+msgid "Activated"
+msgstr "有効化"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:305
+msgid "Color"
+msgstr "色"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
+msgid "The available branches"
+msgstr "利用できるブランチ"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
+msgid "(&De)activate"
+msgstr "有効化/無効化(&D)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "選択したブランチをトグルする"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "色を変更(&L)..."
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
+msgid "Define or change background color"
+msgstr "背景色を指定または変更する"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:120
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:365
+msgid "&Remove"
+msgstr "削除(&R)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "選択したブランチを削除"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
+msgid "&New:"
+msgstr "新規(&N):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:180
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:205
+msgid "&Add"
+msgstr "追加(&A)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr "新しいブランチをリストに加える"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
+msgid "&First level"
+msgstr "レベル1(&F)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
+msgid "Size:"
+msgstr "大きさ:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+msgid "default"
+msgstr "デフォルト"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
+msgid "Tiny"
+msgstr "最小"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smallest"
+msgstr "極小"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smaller"
+msgstr "小"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
+msgid "Small"
+msgstr "やや小"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
+msgid "Normal"
+msgstr "ふつう"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
+msgid "Large"
+msgstr "やや大"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
+msgid "Larger"
+msgstr "大"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
+msgid "Largest"
+msgstr "極大"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huge"
+msgstr "極々大"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huger"
+msgstr "最大"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
+msgid "&Second level"
+msgstr "レベル2(&S)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
+msgid "&Third level"
+msgstr "レベル3(&T)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
+msgid "Fou&rth level"
+msgstr "レベル4(&R)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
+msgid "Document &class:"
+msgstr "文書クラス(&C):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
+msgid "Class Settings"
+msgstr "クラスの設定"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
+msgid "&Options:"
+msgstr "オプション(&O):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
+msgid "Postscript &driver:"
+msgstr "PostScript ドライバ(&D):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
+msgid "LanguageModuleBase"
+msgstr "LanguageModuleBase"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
+msgid "&Language:"
+msgstr "言語(&L):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
+msgid "&Use language's default encoding"
+msgstr "言語のデフォルトエンコーディングを使用(&U)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:170
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "エンコーディング(&E)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:192
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "引用スタイル(&Q)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:41
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "デフォルトの余白(&D)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "文書クラスで定義されているマージンの設定を使用する"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:132
+msgid "&Top:"
+msgstr "上部(&T)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:151
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "下部(&B)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:170
+msgid "&Inner:"
+msgstr "内側(&I)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:189
+msgid "O&uter:"
+msgstr "外側(&U)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:208
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "ヘッダとの間隔(Head&sep):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:227
+msgid "Head &height:"
+msgstr "ヘッダの高さ(&H)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:246
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "フッタとの間隔(&Footskip):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr "AMS math パッケージを自動的に使う(&U)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "AMS &math パッケージを使う"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
+msgid "&Numbering"
+msgstr "連番(&N)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "目次中のリスト(&L)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:375
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276
+#: lib/layouts/svjour.inc:398
+msgid "Example"
+msgstr "例"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
+msgid "Numbered"
+msgstr "連番を振る"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr "目次に載せる"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200
+msgid "Example numbering and table of contents"
+msgstr "連番と目次の例"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
+msgid "Paper Size"
+msgstr "用紙サイズ"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
+msgid "&Height:"
+msgstr "高さ(&H):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
+msgid "&Width:"
+msgstr "幅(&W):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr "用紙サイズを選択するか，「任意設定」を選んで自由に指定する"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
+msgid "&Portrait"
+msgstr "縦向き(&P)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
+msgid "&Landscape"
+msgstr "横向き(&L)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
+msgid "Page &style:"
+msgstr "ページスタイル(&S):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr "ページヘッダとフッタに使うスタイル"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "両面文書(&T)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr "両面印刷用にページをレイアウトする"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
+msgid "Version"
+msgstr "バージョン"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
+msgid "Version goes here"
+msgstr "ここにバージョンを挿入"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
+msgid "Credits"
+msgstr "著作者"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:199
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+msgid "Copyright"
+msgstr "著作権"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
+#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
+#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
+#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
+msgid "&Close"
+msgstr "閉じる(&C)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: 入力して下さい"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
+msgid "&Dummy"
+msgstr "ダミー(&D)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
+#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:662
+#: src/lyxfunc.C:824 src/lyxfunc.C:1873 src/lyxvc.C:168
+msgid "&Cancel"
+msgstr "取消(&C)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
+msgid "&Key:"
+msgstr "キー(&K)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "文献キー"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
+msgid "&Label:"
+msgstr "ラベル(&L)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "文書に表示するラベル"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "LyX: BibTeXデータベースを追加"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
+msgid "&Browse..."
+msgstr "一覧(&B)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "BibTeXデータベース名を入力"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:334
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:53
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:298
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
+msgid "New Item"
+msgstr "新規アイテム"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
+msgid "Available BibTeX databases"
+msgstr "BibTeXデータベースの候補"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:279
+#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:775
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
+msgid "St&yle"
+msgstr "スタイル(&Y)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "BibTeXスタイル"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "データベース(&S)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "使用するBibTeXデータベース"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
+msgid "Selected BibTeX databases"
+msgstr "選択したBibTeXデータベース"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
+msgid "&Add..."
+msgstr "追加(&A)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "BibTeXデータベースファイルを追加する"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
+msgid "&Delete"
+msgstr "削除(&D)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "選択したデータベースを削除"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "スタイルファイルを選択"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
+msgid "all cited references"
+msgstr "全ての引用文献"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
+msgid "all uncited references"
+msgstr "全ての引用されていない文献"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
+msgid "all references"
+msgstr "全ての参考文献"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "この参考文献の節が含むのは..."
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
+msgid "&Content:"
+msgstr "内容(&C)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "文献一覧を目次に追加する(&T)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "文献一覧を目次に追加する"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
+msgid "Supported box types"
+msgstr "サポートされているボックスのタイプ"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
+msgid "Height value"
+msgstr "高さの値"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
+msgid "Units of height value"
+msgstr "高さの単位"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
+msgid "Units of width value"
+msgstr "幅の単位"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
+msgid "Width value"
+msgstr "幅の値"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
+msgid "&Restore"
+msgstr "復元(&R)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
+msgid "&Apply"
+msgstr "適用(&A)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/gtk/GTabular.C:353
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormBox.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:187
+msgid "Left"
+msgstr "左揃え"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/gtk/GTabular.C:354 src/frontends/qt2/QTabular.C:185
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:91 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:180
+msgid "Center"
+msgstr "中央揃え"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/gtk/GTabular.C:355
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:186 src/frontends/xforms/FormBox.C:92
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:194
+msgid "Right"
+msgstr "右揃え"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
+msgid "Stretch"
+msgstr "広げる"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "ボックスの中身の水平揃え"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
+msgid "Top"
+msgstr "上"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
+msgid "Middle"
+msgstr "中央"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
+msgid "Bottom"
+msgstr "下"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "ボックス中身の垂直配置"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr "ボックスの垂直配置（ベースラインに対して）"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
+msgid "Content hori&zontal:"
+msgstr "水平の中身(&Z):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
+msgid "Content &vertical:"
+msgstr "垂直の中身(&V):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
+msgid "&Box vertical:"
+msgstr "垂直のボックス(&B):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:60
+msgid "None"
+msgstr "なし"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr "インナーボックス -- 固定幅と改行のために必要"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
+msgid "&Inner Box:"
+msgstr "インナーボックス(&I)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
+msgid "T&ype:"
+msgstr "タイプ(&Y):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "利用できるブランチ(&A):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
+msgid "Select your branch"
+msgstr "ブランチを選択してください"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
+msgid "Change:"
+msgstr "変更:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
+msgid "Details of the change"
+msgstr "変更の詳細"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
+msgid "&Accept"
+msgstr "承認(&A)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
+msgid "Accept this change"
+msgstr "変更を承認する"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
+msgid "&Reject"
+msgstr "リセット(&R)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
+msgid "Reject this change"
+msgstr "この変更をリセットする"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
+msgid "&Next change"
+msgstr "次の変更(&N)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
+msgid "Go to next change"
+msgstr "次の変更に行く"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
+msgid "&Family:"
+msgstr "字体(&F):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
+msgid "Font family"
+msgstr "フォントの字体"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
+msgid "Font shape"
+msgstr "フォントの字型"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
+msgid "S&hape:"
+msgstr "字型(&H):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
+msgid "Font series"
+msgstr "フォントの太さ"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
+msgid "Language"
+msgstr "言語"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
+msgid "Font color"
+msgstr "フォントの色"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
+msgid "&Series:"
+msgstr "太さ(&S):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
+msgid "&Color:"
+msgstr "色(&C)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "非トグル"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "大きさ(&Z):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
+msgid "Font size"
+msgstr "フォントの大きさ"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "トグル"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
+msgid "Other font settings"
+msgstr "その他のフォント設定"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
+msgid "&Misc:"
+msgstr "その他(&M)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "全てをトグル(&T)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "上記全てのフォントをトグルする"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
+msgid "Apply changes immediately"
+msgstr "変更をすぐに適用"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "変更するごとに自動的に適用する"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28
+#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
+msgid "Close"
+msgstr "閉じる"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
+msgid "Bibliography entry"
+msgstr "参考文献エントリ"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
+msgid "Move the selected citation down"
+msgstr "選択した文献の引用順序を下げる"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
+msgid "Citations currently selected"
+msgstr "現在選択されている文献"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
+msgid "D&elete"
+msgstr "削除(&E)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "選択した文献の引用順序を上げる"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
+msgid "&Citations:"
+msgstr "文献引用(&C)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
+msgid "A&pply"
+msgstr "適用(&P)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
+msgid "Style"
+msgstr "スタイル"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
+msgid "Citation &style:"
+msgstr "引用スタイル(&S):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "使用するNatbib引用スタイル"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
+msgid "Force &upper case"
+msgstr "大文字を強制する(&U)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "引用に際し大文字を強制する"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
+msgid "&Text after:"
+msgstr "後置テキスト(&T):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "文献引用語に置くテキスト"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "文献引用の前に置くテキスト"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
+msgid "Text &before:"
+msgstr "前置テキスト(&B):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
+msgid "&Full author list"
+msgstr "全著者リストアップ(&F)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
+msgid "List all authors"
+msgstr "全ての著者をリストアップして表示します"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
+msgid "LyX: Add Citation"
+msgstr "LyX: 引用を追加"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
+msgid "Available bibliography keys"
+msgstr "使うことのできる文献キー"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
+msgid "&Previous"
+msgstr "前候補(&P)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
+msgid "Browse the available bibliography entries"
+msgstr "利用可能な参考文献を一覧表示する"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "大文字/小文字を区別(&S)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
+msgid "Make the search case-sensitive"
+msgstr "大文字と小文字を区別して検索します"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
+msgid "&Next"
+msgstr "次候補(&N)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
+msgid "&Find:"
+msgstr "検索対象(&F):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
+msgid "&Regular Expression"
+msgstr "正規表現(&R)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
+msgid "Interpret search entry as a regular expression"
+msgstr "検索語を正規表現として解釈する"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
+msgid "Left delimiter"
+msgstr "左デリミタ"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
+msgid "Right delimiter"
+msgstr "右デリミタ"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
+msgid "&Keep matched"
+msgstr "左右対称(&K)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "同型のデリミタを使う"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
+msgid "&Insert"
+msgstr "挿入(&I)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "デリミタを挿入"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "このクラスのデフォルトを使う"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "文書クラスのデフォルト設定にリセットする"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "文書のデフォルトとして保存"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+msgstr "設定をLyXのデフォルト文書設定として保存する"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
+msgid "Display"
+msgstr "表示"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
+msgid "&Inline"
+msgstr "行内(&I)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
+msgid "Show ERT inline"
+msgstr "ERTを行内表示する"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "最小化(&C)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "ERTボタンのみを表示"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
+msgid "O&pen"
+msgstr "展開(&P)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "ERTの内容を表示"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280
+msgid "File"
+msgstr "ファイル"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
+msgid "Template"
+msgstr "テンプレート"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
+msgid "Available templates"
+msgstr "使うことのできるテンプレート"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
+msgid "&Draft"
+msgstr "下書き(&D)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
+msgid "Filename"
+msgstr "ファイル名"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
+msgid "&File:"
+msgstr "ファイル(&F)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
+msgid "Select a file"
+msgstr "ファイルを選んでください"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
+msgid "&Edit File..."
+msgstr "ファイルを編集(&E)..."
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "ファイルを外部で編集する"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
+msgid "Sca&le:"
+msgstr "スケール(&L):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr "LyX内での表示拡大率"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
+msgid "&Display:"
+msgstr "表示(&D):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
+msgid "Screen display"
+msgstr "画面表示"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:170 src/frontends/qt2/QDocument.C:111
+#: src/lyxfont.C:516
+msgid "Default"
+msgstr "デフォルト"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
+msgid "Monochrome"
+msgstr "白黒"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
+msgid "Grayscale"
+msgstr "グレイスケール"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
+msgid "Preview"
+msgstr "プレビュー"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "LyX内に表示(&S)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
+msgid "Display image in LyX"
+msgstr "LyX内に画像を表示"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
+msgid "Rotate"
+msgstr "回転"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr "画像を回転させる角度"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
+msgid "&Origin:"
+msgstr "原点(&O):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr "回転の原点"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "角度(&N):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
+msgid "Scale"
+msgstr "スケール"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "出力画像の幅"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
+msgid "Height of image in output"
+msgstr "出力画像の高さ"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr "縦横比を維持する(&M)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr "縦横比を維持しつつ最大化する"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
+msgid "Crop"
+msgstr "クロップ"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
+msgid "Right &top:"
+msgstr "右上(&T)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "左下(&L)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr "境界枠で切り抜く(&B)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr "境界枠の値で切り抜く"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
+msgid "&Get from File"
+msgstr "ファイルから取得(&G)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr "(EPS)ファイルから境界線を取得する"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
+msgid "Options"
+msgstr "オプション"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "フォーマット(&T):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
+msgid "O&ption:"
+msgstr "オプション(&P):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
+msgid "&Graphics"
+msgstr "図(&G)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "原点(&I):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
+msgid "LyX Display"
+msgstr "LyX表示"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
+msgid "Display:"
+msgstr "表示:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
+msgid "Scale:"
+msgstr "スケール:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
+msgid "&Edit"
+msgstr "編集(&E)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
+msgid "File name of image"
+msgstr "図のファイル名"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
+msgid "Select an image file"
+msgstr "図表ファイルを選んでください"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
+msgid "&Clipping"
+msgstr "切り抜き(&C)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
+msgid "E&xtra options"
+msgstr "その他のオプション(&X)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
+msgid "Su&bfigure"
+msgstr "部分図表(&B)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
+msgid "Is this just one part of a figure float ?"
+msgstr "これは図表フロートの一部に過ぎませんか？"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr "エクスポートする際に解凍しない(&Z)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "LaTeXにエクスポートする前に画像を解凍しない"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTeXオプション(&O)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "LaTeX追加オプション"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "下書きモード(&D)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
+msgid "Draft mode"
+msgstr "下書きモード"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "キャプション(&P)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
+msgid "The caption for the sub-figure"
+msgstr "部分図表のキャプション"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
+msgid "File name to include"
+msgstr "動的挿入するファイル名"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "動的挿入の種類(I):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
+#: src/insets/insetinclude.C:285
+msgid "Input"
+msgstr "Input"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
+#: src/insets/insetinclude.C:288
+msgid "Include"
+msgstr "Include"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:215 lib/layouts/manpage.layout:122
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Verbatim"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
+msgid "&Load"
+msgstr "読み込む(&L)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
+msgid "Load the file"
+msgstr "ファイルを読み込む"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "出力の空白に印付けをする(&M)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "生成された出力の空白に下線を引く"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
+msgid "&Show preview"
+msgstr "プレビューを表示(&S)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "LaTeXプレビューを表示"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
+msgid "&Update"
+msgstr "更新(&U)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
+msgid "Update the display"
+msgstr "表示を更新"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
+msgid "Insert root"
+msgstr "ルートを挿入"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
+msgid "Insert spacing"
+msgstr "空白を挿入"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
+msgid "Set limits style"
+msgstr "極限スタイルを設定"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
+msgid "Set math font"
+msgstr "数式フォントを設定"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
+msgid "Insert fraction"
+msgstr "分数の挿入"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
+msgid "Toggle between display and inline mode"
+msgstr "別行建てと行内モードの切替"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "行列を挿入"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
+msgid "Subscript"
+msgstr "下付き文字"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
+msgid "Superscript"
+msgstr "上付き文字"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
+msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+msgstr "デリミタ及び括弧のダイアログを表示"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
+msgid "&Functions"
+msgstr "函数(&F)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
+msgid "Select a function or operator to insert"
+msgstr "挿入する函数ないし演算子を選んで下さい"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
+msgid "Symbols"
+msgstr "記号"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
+msgid "Operators"
+msgstr "演算子"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
+msgid "Big operators"
+msgstr "大演算子"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
+msgid "Relations"
+msgstr "関係子"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:33
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
+msgid "Greek"
+msgstr "ギリシャ文字"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
+msgid "Arrows"
+msgstr "矢印"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "フレームの装飾"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "その他"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
+msgid "AMS operators"
+msgstr "AMS 演算子"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
+msgid "AMS relations"
+msgstr "AMS 関係子"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
+msgid "AMS negated relations"
+msgstr "AMS 否定関係子"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "AMS 矢印"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "AMS その他"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
+msgid "Select a page of symbols"
+msgstr "記号ページを選んで下さい"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
+msgid "&Detach panel"
+msgstr "パネルを独立させる(&D)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
+msgid "Open this panel as a separate window"
+msgstr "このパネルを別ウィンドウに表示"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
+msgid "&Rows:"
+msgstr "行(&R):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
+msgid "Number of rows"
+msgstr "行数"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
+msgid "&Columns:"
+msgstr "列(&C):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
+msgid "Number of columns"
+msgstr "列数"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "正しい表の寸法になるようにこのサイズを変更する"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "垂直揃え"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "垂直(V):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "列ごとの水平揃え(l,c,r)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "水平(&H):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "LyX ノート(&N)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
+msgid "LyX internal only"
+msgstr "LyX 内部のみ"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
+msgid "&Comment"
+msgstr "コメント(&C)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr "LaTeX/Doccbook　にエクスポートし，印刷はしない"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
+msgid "&Greyed out"
+msgstr "淡色化(&G)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "白黒で印刷"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2341
+msgid "Single"
+msgstr "なし"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:150 src/frontends/gtk/GDocument.C:171
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocument.C:168
+msgid "Custom"
+msgstr "任意設定"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr "行間(&I):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
+msgid "Justified"
+msgstr "両端揃え"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
+msgid "Alig&nment:"
+msgstr "配置(&N):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
+msgid "In&dent paragraph"
+msgstr "段落を行頭下げする(&D)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
+msgid "Label Width"
+msgstr "ラベルの幅"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr "この欄のテキストの幅が段落のラベルの幅を決定します。"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
+msgid "&Longest label"
+msgstr "最長のラベル(&L)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
+msgid "&roff command:"
+msgstr "&roff コマンド:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
+msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
+msgstr "エクスポートする平文/LaTeX/SGMLファイルの最大の行幅"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "出力の行幅(&L):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
+msgstr "平文出力で表を整形するのに使う外部アプリケーション"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
+msgid "&Colors"
+msgstr "色(&C)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
+msgid "&Alter..."
+msgstr "変更(&A)..."
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "変換プログラム(&O):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121
+msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
+msgstr "変換先(&T):[[as in 'From format x to format y']]"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136
+msgid "&From:"
+msgstr "変換元(&R):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "追加フラグ(&X):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
+msgid "A&dd"
+msgstr "追加(&D)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216
+msgid "&Modify"
+msgstr "修正(&M)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273
+msgid "&Converters"
+msgstr "変換プログラム(&C)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133
+msgid "C&opiers"
+msgstr "コピースクリプト(&O)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254
+msgid "&Copier:"
+msgstr "コピースクリプト(&C):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
+msgid "&Format:"
+msgstr "書式(&F)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr "LaTeXファイルでWindows流のパス表記を使う(&U)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2145
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr "Posix流のパス表記ではなくWindows流のパス表記で，LyXにLaTeXファイルを出力させるときに選択して下さい。CygwinのteTeXではなく，WindowsネイティブのMikTeXを使っているときに便利です。"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
+msgid "&Date format:"
+msgstr "日付書式(&D):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "strftime出力の日付書式"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "図を表示する(&G):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
+msgid "Off"
+msgstr "無効"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
+msgid "No math"
+msgstr "数式を除く"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
+msgid "Do not display"
+msgstr "表示しない"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr "自動プレビュー(&P)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77
+msgid "&GUI name:"
+msgstr "&GUI名"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "フォーマット(&O):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "ビューア(&V):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "エディタ(&I)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "ショートカット(&H):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "拡張(&X):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286
+msgid "&File formats"
+msgstr "ファイルフォーマット(&F)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "電子メール(&E)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
+msgid "Your name"
+msgstr "あなたの名前"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
+msgid "&Name:"
+msgstr "名前(&N)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
+msgid "Your E-mail address"
+msgstr "あなたの電子メールアドレス"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "一覧(&W)..."
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
+msgid "S&econd:"
+msgstr "第2(&E):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
+msgid "&First:"
+msgstr "第1(&F):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "一覧(&O)..."
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "キーボードマップを使用する(&K)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "コマンド開始(&T):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
+msgid "&Default language:"
+msgstr "デフォルト言語(&D)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "コマンド終了(&N):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "言語パッケージ(&K):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
+msgid "Auto &begin"
+msgstr "自動開始(&B)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "B&abel を使う"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
+msgid "&Global"
+msgstr "大域的(&G)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
+msgid "&Right-to-left language support"
+msgstr "右から左書きの言語をサポート(&R)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
+msgid "Auto &end"
+msgstr "自動終了(&E)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "外国語をマークする(&F)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77
+msgid "&Reset class options when document class changes"
+msgstr "文書クラスが変更された時にクラスオプションをリセットする(&R)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr "クラスが変更された時にクラスオプションをデフォルトにする"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
+msgid "External Applications"
+msgstr "外部アプリケーション"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr "CheckTeX 開始オプションとフラグ"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Chec&kTeX コマンド:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "BibTeX コマンドとオプション"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "&BibTeX コマンド:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "索引コマンドとオプション (makeindex, xindy)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
+msgid "Index command:"
+msgstr "索引コマンド:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189
+msgid "DVI viewer paper size options:"
+msgstr "DVI ビューア用紙サイズオプション:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr "いくつかの DVI ビューア向けの追加的用紙サイズフラグ (-paper)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:172 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
+msgid "US letter"
+msgstr "US レター"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:173 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+msgid "US legal"
+msgstr "US リーガル"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
+msgid "US executive"
+msgstr "US エグゼクティブ"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:175 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:121
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Te&X エンコーディング:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "デフォルト用紙サイズ(&Z):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "文書テンプレート(&D):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "バックアップディレクトリ(&B):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "一時作業ディレクトリ(&T):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr "&PATH プレフィックス:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "作業ディレクトリ(&W):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "Ly&X サーバーパイプ:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
+msgid "Printer &name:"
+msgstr "プリンタ名(&N):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "印刷コマンド(&M):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "デフォルトプリンタ名"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
+msgid "Adapt outp&ut"
+msgstr "出力を調整する(&U)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
+msgid "Use printer name explicitely"
+msgstr "明示的にプリンタ名を使用して下さい"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
+msgid "Command Options"
+msgstr "コマンドオプション"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
+msgid "Re&verse:"
+msgstr "元に戻す(&V)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
+msgid "To p&rinter:"
+msgstr "送り先プリンタ(&R):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "用紙サイズ(&Z):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
+msgid "To &file:"
+msgstr "送り先ファイル(&F):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
+msgid "Spool &command:"
+msgstr "スプールコマンド(&C):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "奇数ページ(&O):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "用紙タイプ(&Y):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "追加オプション(&X):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
+msgid "Spool pref&ix:"
+msgstr "スプールプレフィックス(&I):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "丁合(&L):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "偶数ページ(&E):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "ファイル拡張子(&T):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "横向き(&D):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
+msgid "Co&pies:"
+msgstr "部数(&P):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "ページ範囲(&G):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
+msgid "Specify the command option names for your printer command"
+msgstr "印刷コマンド用のコマンドオプション名を指定して下さい"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
+msgid "Sa&ns Serif:"
+msgstr "サンセリフ体(&N):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "タイプライタ体(&Y):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
+msgid "&Roman:"
+msgstr "ローマン体(&R):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
+msgid "Screen &DPI:"
+msgstr "画面 &DPI:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "拡大 % (&Z):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "フォントの大きさ"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
+msgid "Hugest:"
+msgstr "最大:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
+msgid "Spellchec&ker executable:"
+msgstr "スペルチェックプログラム(&K):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr "スペルチェッカーで用いる言語を上書きする"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "代替言語(&T):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
+msgid "Escape cha&racters:"
+msgstr "エスケープ文字(R):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
+msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+msgstr "デフォルトではなく個人用辞書を指定する。"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
+msgid "Personal &dictionary:"
+msgstr "個人用辞書(&D):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "複合単語を受け入れる(&W)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr "\"diskdrive\" のような単語を容認する。"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
+msgid "Use input encod&ing"
+msgstr "入力エンコーディングを使う(&I)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
+msgid "QPrefUIModule"
+msgstr "QPrefUIModule"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "一覧(&R)..."
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "ユーザーインタフェースファイル(&U):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "バインドファイル(&B):"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:131
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "カーソルはスクロールバーに従う(&S)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:178
+msgid "Documents"
+msgstr "文書"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:197
+msgid "B&ackup documents "
+msgstr "文書のバックアップ(&A)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:244